Stylistic markers of pejorative vocabulary in Ukrainian-language cartoons
DOI:
https://doi.org/10.17721/APULTP.2024.48.82-95Keywords:
pejorative vocabulary, animation, visualization, verbalization, media, content.Abstract
The research is focused on the analysis of popular Ukrainian-language cartoons, such as "SpongeBob", "Cars", "Shrek", "The Adventures of Tom and Friends", "Speak Ukrainian", and "The Simpsons". The central goal of the study is to study how pejorative vocabulary in cartoons can influence the formation of children's language skills and their worldview. An important component of our work is the analysis of different types of communication in animation and their potential impact on children's perception through the principles of informatization, imitation and identification with characters. We seek to find out how animation, being not only a means of entertainment, but also an important element of artistic socialization, can shape children's ideas about social norms, stereotypes and roles. Pejorative language, which often goes unnoticed by adults, can have a decisive impact on children's development, contributing to the emergence of aggressive behavior patterns and the formation of negative stereotypes. In the context of our research, special attention is paid to cartoons, the speech of the characters of which contains pejorative vocabulary, which requires an in-depth analysis of their impact on children. In addition, the impact of globalization on the Ukrainian cartoon industry through the import of foreign cartoons, which carry cultural values and norms of behavior, often different from the traditions of the Ukrainian socio-cultural context, is considered. Such cartoons can influence the formation of the worldview of Ukrainian children, not always in a positive way. Therefore, our work also emphasizes the need to create high-quality domestic cartoon content that would correspond to national cultural traditions and values. The purpose of such content should be to promote the positive speech and emotional development of children, as well as to form in them an adequate understanding of social norms and values.
References
Baran, E. O. (2014). Features of modern cartoons for children. [Osoblyvosti suchasnoi multyplikatsii dlia ditei]. Information society, (20), 15–18. [in Ukrainian].
Shynkarenko, V. ta in. (2022). The influence of cartoons on the personality development of preschool children. [Vplyv multfilmiv na rozvytok osobystosti dytyny doshkilnoho viku]. Acta paedagogica volynienses, (4), 48–53. https://doi.org/10.32782/apv/2022.4.8 [in Ukrainian].
Holod, O.Ye. (2001). Peculiarities of semantics and functioning of pejorative vocabulary in the modern German language. [Osoblyvosti semantyky ta funktsionuvannia peioratyvnoi leksyky v suchasnii nimetskii movi]. [Autoref. thesis for obtaining sciences. candidate degree philol. sciences]. LNU. [in Ukrainian].
Hordiienko, D., & Kovalenko, V. (2012). The influence of animated films on the level of anxiety of children of primary school age. [Vplyv animatsiinykh filmiv na riven tryvozhnosti ditei molodshoho shkilnoho viku]. Oles Honchar DNU Bulletin. Pedagogy and psychology, (18), 57-65.[in Ukrainian].
Horodyska, V. (2015). The use of cartoons for the implementation of moral education of older preschoolers. [Vykorystannia multfilmiv dlia realizatsii moralnoho vykhovannia starshykh doshkilnykiv]. Scientific notes of NSU named after Gogol. Psychological and pedagogical sciences, (4), 146-150. [in Ukrainian].
Ivchenko, N. S. (2021). Carnivalized animated ecodiscourse: ecology of emotional language means. [Karnavalizovanyi animatsiinyi ekodyskurs: ekolohiia emotyvnykh movnykh zasobiv]. New Philology (84), 99–105. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2021-84-15 [in Ukrainian].
Kovpak, Yu.V. (2016). Media linguistics as an actual direction of modern research. [Medialinhvistyka yak aktualnyi napriam suchasnykh doslidzhen]. URL: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/46570 (last access: 08.10.2023) [in Ukrainian].
Kuzebna, V.V., & Usyk, L.M. (2021). Stylistic features of black humor (based on the animated film "The Addams Family"). [Stylistychni osoblyvosti chornoho humoru (na materiali multyplikatsiinoho filmu "rodyna adamsiv")]. New Philology, 1, 180–190. https://doi.org/
26661/2414-1135-2021-81-1-28 [in Ukrainian].
Kulchytska, O. (2014). Pejoratives as a means of verbalizing the expression of a negative emotional state. [Peioratyvy yak zasib verbalizatsii vyrazhennia nehatyvnoho emotsiinoho stanu]. Science and education a new dimension: philology, 2(1), 68-70 [in Ukrainian].
Levchenko, T. M. (2020). Dialectisms as pejoratives in the language of mass media. [Dialektyzmy yak peioratyvy u movi zasobiv masovoi informatsii]. Theoretical and didactic philology. Series "Philology", 31, 50-58 [in Ukrainian].
Mamych, M. (2019). Vulgarization of the language of children's animated text as a psycholinguistic problem. [Vulharyzatsiia movy dytiachoho multyplikatsiinoho tekstu yak psykholinhvistychna problema]. Psycholinguistics, 26(2), 260-277. [in Ukrainian].
Melnyk, A. P. (2011). Anglicisms in German and Ukrainian translations of modern cartoons. [Anhlitsyzmy v nimetskykh ta ukrainskykh perekladakh suchasnykh multfilmiv]. Linguistic and conceptual pictures of the world, (34), 24–32. [in Ukrainian].
Podkopaieva, Yu. V., & Bobnieva, V. A. (2019). The influence of cartoons on the mental development of a child. [Vplyv multfilmiv na psykhichnyi rozvytok dytyny]. URL:http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/
39984 [in Ukrainian].
Popenko, A. A. (2020). Means of reproducing the comic in the translation of English-language cartoons. [Zasoby vidtvorennia komichnoho v perekladi anhlomovnykh multfilmiv]. https://essuir.sumdu.edu.ua/
handle/123456789/81510 (last access: 08.10.2023) [in Ukrainian].
Riabova, P. (2011). A translational analysis of children's speech in American comedies. [Perekladatskyi analiz dytiachoho movlennia v amerykanskykh komediiakh]. Bulletin of Luhansk Taras Shevchenko National University, (16), 65-69. [in Ukrainian].
Syzonov, D. Terminology of modern media linguistics in interdisciplinary contacts [Terminosystema suchasnoi medialinhvistyky v mizhdystsyplinarnykh kontaktakh]. Current Issues of Ukrainian Linguistics: Theory and Practice. 46. Р. 100-111.https://doi.org/10.17721/APULTP.2023.46.100-111 [in Ukrainian].
Tytarenko, I. (2020). The use of cartoons as a means of developing coherent speech in preschool children. [Vykorystannia multfilmiv yak zasobu rozvytku zv'iaznoho movlennia u ditei doshkilnoho viku]. URL:https://kovraypiznayki.blogspot.com/2020/10/blog-post_78.html (last access: 08.10.2023) [in Ukrainian].
Yurkovska, M. M. (2011). Discourse of English-language animated comedy. [Dyskurs anhlomovnoi animatsiinoi komedii]. [Avtoref. dys. … kand. filol. nauk]. Kyiv [in Ukrainian].
Leone, R., & Barowski, L. (2011). MPAA ratings creep. Journal of children and media, 5(1), 53–68. https://doi.org/10.1080/
2011.533488 [in English].





