Текст як вербалізована свідомість в експертному аналізі

Автор(и)

  • Лариса Шевченко Київський національний університет імені Тараса Шевченка image/svg+xml Автор
  • Дмитро Сизонов Київський національний університет імені Тараса Шевченка image/svg+xml Автор

DOI:

https://doi.org/10.17721/APULTP.2020.41.8-23

Ключові слова:

текст як вербальна свідомість; характеристики тексту; лінгвоекспертний аналіз; лінгвістична експертиза; юрислінгвістика.

Анотація

Статтю присвячено складному комплексу питань, пов'язаних із розумінням категорії ТЕКСТ у сучасній юриспруденції та практичній діяльності лінгвіста-експерта. Текст як вербалізована свідомість особистості / соціальної групи / народу має, на думку авторів статті, інтегральні ознаки, властиві вербальній комунікації homo sapiens, такі як внутрішня зв'язність, логічність, завершеність, лінгвістично представлена формальна реалізація та ін. Водночас текст як об'єкт лінгвістичної експертизи є складною комунікативною субстанцією, формалізованою у словах (писемний / графічний), звуках (усний), словах та звуках (креолізований). Відтак критеріями віднесеності до тексту є його смисловий і граматичний зв'язок, що виявляються в системному та послідовному оформленні мовної комунікації. Характеристики тексту в лінгвоекспертному аналізі співвідносяться з комунікативною сферою функціонування – масмедійною, художньою, офіційно-діловою, науковою, що аналізується лінгвістом-експертом у відповідних стилістичних категоріях. Комунікативні параметри тексту лінгвісти-експерти, отже, аналізують в аспектах когезії, когерентності, смислового декодування, можливостях сприйняття з боку реципієнтів, інформативності, гіпер- та інтертекстуальності, маніпулятивності. Поставлені лінгвісту-експерту питання конкретизуються фахівцем лише при аналізі запропонованого тексту, що передбачає його професійне виокремлення з інших аналогічних вербалізованих комунікативних структур. Особливу увагу у статті приділено  розрізненню юрислінгвістичних понять "лінгвістична експертиза", "лінгвістична правова експертиза", "лінгвістична судова експертиза", "лінгвістична експертиза юридичного тексту", що є ключовими у фаховій роботі лінгвіста-експерта. Текст, відтак, співвідносний із мовною свідомістю автора, апелює до реципієнта, визначається в системних характеристиках певного функціонального стилю та комунікативної ситуації.

Посилання

Copyright and author's linguistic examination in the Digital Age (2017). [Avtors'ke pravo ta avtoroznavcha lingvistychna ekspertyza u cyfrovu dobu: monografija] / O.I. HarytonovA, N.I. Klymenko, Je.O.Harytonov, G.O. Ul'janova ta in. Odesa [in Ukrainian].

Azhnjuk, L.V. (2016). Typology of objects of linguistic examination and methods of their research [Typologija ob’jektiv lingvistychnoi' ekspertyzy i metodyka i'h doslidzhennja]. Movoznavstvo, 3, 3-18 [in Ukrainian].

Buhaiko, Y. (2019). Types of linguistic expertise of bills: prospects of implementation in Ukraine [Vydy lingvistychnoi' ekspertyzy zakonoproektiv: perspektyva vprovadzhennja v Ukrai'ni]. Current Issues of Ukrainian Linguistics: Theory and Practice, 38, 145-166. https://doi.org/10.17721/APULTP.2019.38.145-166 [in Ukrainian].

Vul, S.M. (2007). Forensic identification examination [Sudebno-avtorovedcheskaja identifikacionnaja ekspertiza]. Metodologicheskie osnovy. Har'kov [in Russian].

Vjazigina, N.V. (2013). Gender linguistics and gender diagnostics as a task of self-study examination [Gendernaja lingvistika i diagnostika pola kak zadacha avtorovedcheskoj jekspertizy]. Jurislingvistika, 2, 48-53 [in Russian].

Goroshko, E.I. (2007). Forensic classification of the expert: the problem of establishing the field of the author of the document [Sudebno-avtorovedcheskaja klassifikacija eksperta: problema ustanovlenija polja avtora dokumenta]. Teorija ta praktyka sudovoi' ekspertyzy i kryminalistyky, 5, 41-50 [in Russian].

Dambrouskajte, O.K. (1986). The current state and prospects of forensic research of written speech [Sovremennoe sostojanie i perspektivy kriminalisticheskorgo issledovanija pi'smennoj rechi]. Pravovedenie, 2, 66-70 [in Russian].

Zhalkuaskene, A. (2003). Features of the author's examination of computer texts [Osobennosti avtorovedcheskoj ekspertizy komp'juternyh tekstov]. Teorija ta praktyka sudovoi' ekspertyzy i kryminalistyky, 2, 331-336[in Russian].

Kompantseva, L. (2020). Linguistic examination of social networks under conditions of hybrid challenges to Ukraine’s national security [Lingvistychna ekspertyza social'nyh merezh v umovah gibrydnyh vyklykiv nacional'nij bezpeci Ukrai'ny]. Current Issues of Ukrainian Linguistics: Theory and Practice, 40, 119-139. https://doi.org/10.17721/APULTP.2020.40.119-139 [in Ukrainian].

Kompantseva, L.F. (2018). Linguistic Examination of Social Networks [Linhvistychna ekspertyza sotsialnykh merezh]. Kyiv : AhrarMediaHrup. [in Ukrainian].

Leont'ev, A. (1970). Linguistic modeling of speech activity. [Lingvisticheskoe modelirovanie rechevoj dejatel'nosty]. Moskva [in Russian].

Medialinguistics : The dictionary of terms and concepts (2014). [Medialinhvistyka : slovnyk terminiv i ponyat] / L.I. Shevchenko, D.V. Derhach, D.Yu. Syzonov / Za red. L.I. Shevchenko. Kyiv: VPC "Kyi'vs'kyj universytet" [in Ukrainian].

Sviridova, L.V. (2011). Evaluative judgments of experts on the use of forensic classification and diagnostic examination [Ocinni sudzhennja ekspertiv vykorystannja sudovo-avtoroznavchoi' klasyfikacijno-diagnostychnoi' ekspertyza]. Teorija ta praktyka sudovoi' ekspertyzy i kryminalistyky, 11, 258-265 [in Ukrainian].

Shevchenko, L. (2017). Linguistic examination of media text: criteria of façade argumentation [Lingvistychna ekspertyza mediatekstu: kryterii' fahovoi' argumentacii']. Odes'kyj lingvistychnyj zbirnyk, Specvypusk, 237-239 [in Ukrainian].

Legal linguistics : The dictionary of terms and concepts (2015) [Juryslingvistyka : slovnyk terminiv i ponyat] / L.I. Shevchenko, D.V. Derhach, D.Yu. Syzonov, V.I. Shmatko / Za red. L.I. Shevchenko. Kyiv: VPC "Kyi'vs'kyj universytet" [in Ukrainian].

Francesconi, E. (Ed.). Semantic processing of legal texts: Where the language of law meets the law of language. Berlin, New York: Springer, 2010 [in English].

Martinet, А. Fonction et dynamique des langues. Paris: Armand Colin, 1989 [in English].

Moens, M., & Dumortier, J. Information extraction from legal texts: the potential of discourse analysis. International Journal of Human-Computer Studies. 1999, 51(6), 1155-1171 [in English].

Schweighofer, E. Semantic Indexing of Legal Documents. E.Francesconi (Ed.). Semantic processing of legal texts. Where the language of law meets the law of language. Berlin, New York: Springer, 2010, 157–169 [in English].

Завантаження

Опубліковано

2020-12-31

Номер

Розділ

СУЧАСНА ЛІНГВІСТИКА В ІДЕЯХ І ДОСЛІДНИЦЬКИХ ІНТЕРПРЕТАЦІЯХ

Як цитувати

Шевченко, Л., & Сизонов, Д. (2020). Текст як вербалізована свідомість в експертному аналізі . Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика, 41, 8-23. https://doi.org/10.17721/APULTP.2020.41.8-23

Статті цього автора (цих авторів), які найбільше читають

<< < 1 2 3 4 > >>