Мультимодальна когезія в парфумерній рекламі
DOI:
https://doi.org/10.17721/APULTP.2023.47.82-104Ключові слова:
лексична когезія, мультимодальна когезія, параметр модусу, парфумерна реклама, семіотичний модус, формальний елемент.Анотація
Стаття торкається проблеми дослідження парфумерної реклами в ракурсі її семіотичного модусу ma взаємодії вербального, візуального й ольфакторного модусів, що віддзеркалені як когезія як в межах одного і того ж модусу, maк і між різними семіотичними модусами. Об'єктами цього дослідження є парфумерна реклама та її формальні елементи, що створюють загальну семіотичну структуру. В межах вербального семіотичного модусу були виокремлені maкі провідні формальні елементи як функціональні блоки, субблокові імена та їх лексичне втілення. Найрозвинутіший функціональний блок містить такий номінативний комплекс: А-1 ім'я бренду (компанії); В-2 індивідуальне ім'я; С-3 родове ім'я: D-4 додаткова інформація. Ці імена є головними маркерами лексичної когезії. Лексична когезія у межах вербального семіотичного модусу реалізується шляхом залучення механізму реітерації, включаючи повторення та використання синонімів. У межах візуального семіотичного модусу виокремлюються такі формальні елементи як композиція, план, баланс та глибина. Рекламний візуальний семіотичний модус має низку параметрів, таких як план, візуальний компонент, варіативні та незмінні деталі візуального компоненту. Рекламна глибина реалізується шляхом залучення переднього, середнього та заднього планів. Головними візуальними компонентами є парфумерний флакон, модель і фон. Модель має наддеталізованішу візуалізацію, включаючи зовнішність, одяг і поведінку (остання враховує жести, імітацію поведінки, а також вираз обличчя). Колір у медіамові тісно пов'язаний із процесом візуалізації і спостерігається у всіх візуальних компонентах, забезпечуючи візуальне повторення або базового кольору, або його відтінків. Візуальні компоненти (об'єкти) повторюються в різних планах, забезпечуючи подальшу когезію між різними планами. Спостерігається також чітка кореляція між вербальними компонентами-номінативними одиницями та їхньою візуалізацією, що є проявом подальшої когезії між вербальним і візуальним семіотичними модусами. Ольфакторний семіотичний модус використовує механізм синестезії, коли аромат репрезентується шляхом залучення вербальної дескрипції та оптичної візуалізації. Але цей аспект дослідження потребує детальнішого і глибшого аналізу.
Посилання
Barthes, R. (1974). Image, Music, Text. Waukegan Fontana Press, 210 p. [in English].
Bateman, J. & Schmidt K. H. (2011). Multimodal Film. Analysis: How Films Mean. London, New York: Routledge, 338 p. [in English]
Halliday, M.A.K, Matthiessen C. (2014). Halliday's Introduction to Functional Grammar. New York: Routledge, 786 p. [in English].
Kress, G. (2009). What is mode? The Routledge Handbook of Multimodal Analysis. London: Routledge, 54-67 [in English].
Kress, G. & Leeuwen, T. van (2001). Multimodal Discourse. London: Bloomsbury Academic, 142 p. [in English]
Kress, G. & Leeuwen T. van (1996). Reading Images: The Grammar of Visual Design. London: Routledge, 312p. [in English]
Martinee R., Salway A. (2005). A system for image-text relations in new (and old) media. Visual communication, (3), 337-321 [in English]
Metz, C. (1973). Methodological Propositions for the Analysis of Film. Screen, 14, 89-101. [in English].
Mital, P., Smith, T. & Hill, R. (2011). Clustering of gaze during dynamic screen viewing is predicted by motion. Cognitive Computation, 3, 38-42. [in English]
Multimodal Literacy (2003) / ed. by C. Jewitt, G. Kress. New York: Peter Lang, 196 p. [in English].
Painter, C., Martin, J.R. & Unsworth, L. (2012). Reading Visual Narratives: Image Analysis in Children's Picture Books. Sheffield: Equinox, 181 p. [in English].
Ryan, M.L. (2006). Avatars of Story. Minneapolis University of Minnesota Press, 275 p. [in English]
Schriver, K. (1997). Dynamics in Document Design: Creating Text For Readers. Hoboken: Wiley, 592 p. [in English]
Spillner, B. (1982) Stilanalyse semiotisch komplexer Texte. Kodicas / Code. Ars Semeiotica, 4/5 (1), 91-106. [in German]
Stöckl, H. (2009). The language-image text – Theoretical and analytical inroads into semiotic complexity. Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik, 34, 23-226. [in English].
Tseng, C. (2003). Cohesion in Film: Tracking Film Elements. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 176 p. [in English].
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до ліцензії Creative Commons Attribution 4.0 International License.





