Варіантність в українській мистецькій термінології
DOI:
https://doi.org/10.17721/APULTP.2018.36.37-48Ключові слова:
українська мова, варіантність, термін, термін-варіант, українська мистецька термінологія.Анотація
Варіантність є однієї з найбільш досліджуваних категорій сучасної лінгвістики, що пояснюється внутрішнім прагненням мови до постійного розвитку, і, відповідно, до постійних змін. Варіантність, у свою чергу, є формою існування предметів та явищ навколишньої дійсності, зокрема й наукових понять, що визначає закони їхнього функціонування та взаємодії. У статті акцентується увага на важливості наукового філологічного опрацювання мистецької термінології – галузі знань, що в сучасних умовах бурхливо розвивається, набуваючи нових значень та форм. Розглянуто терміни-варіанти мистецької термінології, кодифіковані в українських фахових словниках. Вибір джерел зумовлено тим, що у в аналізованих словниках представлені сучасні знання з мистецтва, якими володіє людство у наш час. Саме словники відіграють значну роль у нормалізації мови, у піднесенні мовної культури, зокрема й серед фахівців, тому вони є вдячним матеріалом для аналізу варіантності в українській мистецькій термінології. Проаналізовано фонематичні, словотвірні, морфолого-фонематичні варіанти спеціальних одиниць. Визначено особливості їх адаптації в українській мові. З’ясовано, що серед причин виникнення фонематичних термінів-варіантів аналізованої термінології переважає тенденція до полегшення артикуляції засвоєного терміна; поява словотвірних термінів-варіантів зумовлена наявністю в українській мові різних словотвірних моделей та пошуком форм термінів, що найбільшою мірою відповідають сучасним продуктивним моделям термінотворення; функціонування морфолого-фонематичних термінів-варіантів пояснюється різним ступенем граматичної адаптації іншомовних мистецьких термінів. Також простежується дія аналогії, що властива усім трьом згаданим різновидам варіантності. Загалом, у статті йдеться про варіантність як один з актуальних процесів в упорядкуванні та стандартизації української мистецької термінології; визначено її суть та особливості реалізації у мові мистецтва.
Посилання
Boyarova, L. (2013).Term variants in the Ukrainian general lexicography: normative aspect [Terminy-varianty v ukrayinsʹkiy zahalʹnomovniy leksykohrafiyi: normatyvnyy aspekt]. Terminolohichnyy visnyk, 2 (1), 189 – 195 [in Ukrainian].
Vasylyayko, I. (2013). Lexico-semantic relation in the Ukrainian terminology of cinema art. [Leksyko-semantychni vidnoshennya v ukrayinsʹkiy terminolohiyi kinomystetstva]. Terminolohichnyy visnyk, 2 (3), 113 – 119 [in Ukrainian].
Kochan, I. (2008). Variants and synonyms of terms with the international components. [Varianty i synonimy terminiv z mizhnarodnymy komponentamy]. Visnyk Natsionalʹnoho universytetu “Lʹvivsʹka politekhnika”. Seriya “Problemy ukrayinsʹkoyi terminolohiyi”, 620, 14 – 19 [in Ukrainian].
Leychyk, V. (2009). Terminology: subject, methods, structure [Termynovedenye: predmet, metody, struktura]. Moskva: LYBROKOM [in Russian].
Mykhaylyshyn, B. (1990). Paradigmatic relations and functional features of the Ukrainian terminology of fine arts (antonymic and synonymous relations) [Paradyhmatycheskye svyazy y funktsyonalʹnye osobennosty ukraynskoy termynoleksyky yzobrazytelʹnoho yskusstva (antonymycheskye y synonymycheskye otnoshenyya)]: avtoref. dys. … kand. fylol. nauk: 10.02.02 [in Russian].
Mykhaylova, T. (2002). Semantic relations in the Ukrainian scientific technical terminology [Semantychni vidnoshennya v ukrayinsʹkiy naukovo-tekhnichniy terminolohiyi]: dys. … kand. filol. nauk: 10.02.01. Kharkiv [in Ukrainian].
Polishchuk, N. (2012). The art terminological vocabulary in the newspaper text (on the material of the newspapers “Dzerkalo tyzhnya”, “Hazeta po-ukrayinsʹky”, “Vysokyy zamok”, “Skrynya”) [Mystetsʹka terminolohichna leksyka v hazetnomu teksti (na materiali hazet “Dzerkalo tyzhnya”, “Hazeta po-ukrayinsʹky”, “Vysokyy zamok”, “Skrynya”)]. Visnyk Natsionalʹnoho universytetu “Lʹvivsʹka politekhnika”. Seriya “Problemy ukrayinsʹkoyi terminolohiyi”, 733, 216 – 222 [in Ukrainian].
Radchenko, O. (2000). Norm and variantion in the Ukrainian scientific terminology: [Movna norma i variantnistʹ v ukrayinsʹkiy naukoviy terminolohiyi]: dys. ... kand. filol. nauk: 10.02.01. Kharkiv [in Ukrainian].
Kharkhan, I. (2013). Art terminology in the printed media (on the example of the ART-Ukraine magazine [Mystetsʹka terminolohiya v tekstakh drukovanykh ZMI (na prykladi zhurnalu “ART-Ukraine”]. Stylʹ i tekst, 14, 278 – 286 [in Ukrainian].
Khrutskaya, N. (2008). Competition of coexisting variants of linguistic units in the process of the language norm evolution (lingvo-prognostic aspect) [Konkurentsyya sosushchestvuyushchykh varyantov yazykovykh edynyts v protsesse évolyutsyy lyteraturnoy normy (lynhvoprohnostycheskyy aspekt)]: monohrafiya. Kyiv: Osvita Ukrayiny [in Ukrainian].
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до ліцензії Creative Commons Attribution 4.0 International License.





