Текст у моделюванні мовної свідомості студентів-іноземців
DOI:
https://doi.org/10.17721/APULTP.2020.41.177-193Ключові слова:
текст, мовна свідомість, вивчення української мови як іноземної, лінгвокраїнознавство, оригінальний текст, адаптований текст, види текстових завдань.Анотація
У статті розглянуто текст як основний засіб у процесі навчання української мови для іноземних студентів. Текст допомагає не лише у вивченні мови іншого народу, а й у пізнанні ментальності та формуванні міжкультурної компетенції, зокрема у формуванні мовної свідомості. Саме тому, вихідним постулатом теорії лінгвокраїнознавства в Україні є орієнтація на вивчення української культури в процесі навчання мові через різноманітні носії та джерела національно-культурної інформації, наприклад, через текст / контекст. Для цього розроблено тексти та завдання до них, які в подальшому ввійдуть у навчально-методичну розробку, призначену для іноземців, які вивчають українську мову. У статті розглядається лінгвокраїнознавчий аспект до вивчення тексту, подано класифікацію завдань, які супроводжують тексти, за етапами їх виконання та зразки таких завдань для швидкого вивчення української мови як іноземної. Основне завдання викладача української мови як іноземної полягає в тому, щоб максимально використати матеріал навчального тексту для розвитку граматичних та стилістичних навичок і умінь студентів, адже потрібно спонукати їх до висловлення та підготовки до природного спілкування. Для іноземців, які вивчають українську мову, переважно дає мотивацію конструктивна комунікація з україномовними носіями, офіційне листування українською мовою, тобто професійна діяльність, а також формування мовної свідомості та мовної компетенції. В цьому аспекті творчий підхід в роботі з текстом є ефективним рішенням навчальних завдань, яке ґрунтується на аналізі співвідношення мови і мовлення, мовлення і мислення, мислення і комунікації. Тому у статті подана практична частина роботи з текстом для вивчення української мови. Навчальний текст, отже, при вивченні української мови як іноземної являє собою не тільки засіб навчання іноземних студентів читання українською мовою, але і можливість для формування і розвитку у них навичок говоріння, аудіювання та письма, репрезентовано різноманітними текстами різної тематики для формування мовної свідомості студентів-іноземців.
Посилання
Bacevich, F.S. (2004). Fundamentals of communicative linguistics [Osnovy komunikatyvnoi' lingvistyky]. Kyiv: Akademiya publ., 344 p. [in Ukrainian].
Galka, Yu. (2020). Teaching Ukrainian as a foreign language in the linguistic and Foreign Studies aspect [Vykladannja ukrai'ns'koi' movy jak inozemnoi' u lingvokrai'noznavchomu aspekti]. URL: http://www.kmp.fl.kpi.ua/uk/node/45 (last access: 18.11.2020) [in Ukrainian].
Derba, S.M. (2018). Text as the main tool in the process of teaching Ukrainian as a foreign language [Tekst jak osnovnyj zasib u procesi navchannja ukrai'ns'koi' movy jak inozemnoi']. Scientific notes of the National University "Ostroh Academy": Series "Philology". Issue 1 (69), Part 1, 128-130. [in Ukrainian].
Dmitrieva, D.D. (2016). The role and functions of the teacher in the process of teaching Russian as a foreign language [Rol' y funkcyy prepodavatelja v processe obuchenyja russkomu jazыku kak ynostrannomu.]. Methods of teaching foreign languages: traditions and innovations: Collection of scientific papers based on the materials of international conferences. scientific and methodological conferences-webinars (Kursk, April 12-15, 2016). Kursk: KSMU publishing House, 2016, 158-163 [in Russian].
Zlotnyk-Shagina, O.O. (2017). Educational and methodical developments in the Ukrainian language for foreign students "Excursions in Kyiv" [Navchal'no-metodychni rozrobky z ukrai'ns'koi' movy dlja studentiv-inozemciv "Ekskursii' v Kyjevi"]. Kyiv: Logos publ., 35 p. [in Ukrainian].
Zlotnyk-Shagina, O.O. (2020). Educational and methodical developments in the Ukrainian language for foreign students "Excursions in Kyiv" [Navchal'no-metodychni rozrobky z ukrai'ns'koi' movy dlja studentiv-inozemciv "Ekskursii' v Kyjevi"] (part two). Kyiv: Logos publ., 35 p. [in Ukrainian].
Turkevich, A. (2008). Eatures of using cultural texts in the process of teaching Ukrainian as a foreign language [Osoblyvosti vykorystannja kul'turologichnyh tekstiv u procesi navchannja ukrai'ns'koi' movy jak inozemnoi'.]. Theory and practice of teaching Ukrainian as a foreign language, 3, 277-280. [in Ukrainian].
Shvets, G.D. (2014). Academic discipline "Linguostylistic analysis of text in the course of teaching Ukrainian as a foreign language" and its place in the system of professional training of a teacher-philologist [Navchal'na dyscyplina "Lingvostylistychnyj analiz tekstu v kursi vykladannja ukrai'ns'koi' movy jak inozemnoi'" ta i'i' misce v systemi fahovoi' pidgotovky vykladacha-filologa]. Theory and practice of teaching Ukrainian as a foreign language, 10, 179-186 [in Ukrainian].
Sharafutdinov, R.R. (2008). Linguistic regional studies and its role in foreign language education [Lingvostranovedenie i ego rol' v inojazychnom obrazovanii]. Bulletin of the Kazan technological University, 5, 231-236. [in Russian].
Dirk, G., & Cuyckens, H. (ed.) (2007). The Oxford handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 1334 p. [in English].
Sametova, F., Kurmanali Chakyroglu, A., Smanova, B., Sarymbetova, A., Seidikenova, A. (2019). Representation Of The Concept Of Time In The Linguistic Consciousness. OPCIÓN, 35, Núm. 88, 27-52 [in English].
Syzonov, D. (2017). Psycholinguistic bases of media literacy: considering the issue of media texts interpretation. Science and education, 7, 82-88. https://doi.org/10.24195/2414-4665-2017-7-13 [in English].
Takahashi, K. & Piller, I. (2011). Linguistic diversity and social inclusion. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 371-381. https://doi.org/10.1080/13670050.2011.573062 [in English].
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до ліцензії Creative Commons Attribution 4.0 International License.





