Інфотейнмент як неожанр медійної комунікації: функціонально-стилістичний аналіз

Автор(и)

  • Анастасія Чепорнюк Київський національний університет імені Тараса Шевченка image/svg+xml Автор

DOI:

https://doi.org/10.17721/APULTP.2018.37.124-140

Ключові слова:

новини, неожанр інфотейнмент, мова мас-медіа, функціонально-стилістичний аналіз, медіалінгвістика.

Анотація

Стаття присвячена функціонально-стилістичному аналізу неожанру українських телевізійних новин – інфотейнменту. Доводиться теза, що цей жанр сьогодні існує та активно розвивається в українському медіапросторі, до того ж має ряд специфічних особливостей, властивих лише йому. На прикладі телепрограм "Абзац!" на Новому каналі та "М1 News" на каналі M1 подається аналіз специфіки мовлення медійників у телепрограмах жанру інфотейнменту. "Інфотейнмент" (дослівно "infotainment = information + entertainment") – це дифузний жанр, який виник на межі двох груп жанрів – інформаційних та розважальних. Суть неожанру інфотейнменту полягає в подачі новин розважального характеру за допомогою оцінних стилістичних засобів. Історія становлення неожанру інфотейнменту пов’язана не лише з глобалізаційним розвитком телебачення, а й зі зміною парадигми інформаційного простору загалом. Виник цей жанр в американському медіапросторі у 80-х роках XX ст. і в 90-х рр. ХХ ст. поширився та набув популярності за межами США. Інфотейнмент увійшов до українського телепростору, адаптувавшись як формат під українського телеглядача. Український інфотейнмент здобув специфічні риси, які вирізняють цей жанр не лише серед інших різновидів новин, але й серед аналогічних закордонних прототипів. Серед таких рис визначаються: розмовний характер мовлення, використання великої кількості стилістичних тропів та фігур, іронічність, емоційно-експресивний виклад матеріалу, багатоплановість відеоряду та вільний добір тематичного контенту. Завдяки цим особливостям український інфотейнмент як неожанр набуває все більшої популярності серед сучасних реципієнтів. На прикладі аналізованих програм доводиться, що на українському телебаченні неожанр інфотейнменту має свої особливі мовно-стилістичні риси та потребує дослідницької уваги не лише з погляду журналістів, але і з погляду лінгвістів, зокрема медіалінгвістів, адже такий жанр збагачує не тільки контент телевізійного медіапростору, а й мову реципієнтів інноваційними лексичними одиницями.

Посилання

Boyd, E. (2007). Ethereal Journalism. Technologies of production of the ethereal news [Efirna jurnalistyka. Tehnologiyi vyrobnyctva efirnyh novyn]. Kyiv [in Ukrainian].

Bryant, J. & Thompson, C. (2004). The basics of media impact [Osnovy vozdejstviya SMI]. Moscow: Publishing House "William" [in Russian].

Zdrobilko, Y. (2015). Television news as a media genre [Televizijni novyny yak janr ZMI]. Ostrog [in Ukrainian].

Medialinguistics : The dictionary of terms and concepts (2014). [Medialinhvistyka : slovnyk terminiv i ponyat'] / L.I. Shevchenko, D.V. Derhach, D.Yu. Syzonov / Za red. L.I. Shevchenko. Kyiv : VPC "Kyi'vs'kyj universytet"[in Ukrainian].

Rizun, B. (2008). The theory of mass communication: a textbook for student direction 0303 "Journalism and Information" [Teoriya masovoyi komunicaciyi : pidruchnyk dlya stud. halysi 0303 "jurnalistyka ta informaciya]. Kyiv : Publishing Center "Prosvita" [in Ukrainian].

Syzonov, D. (2015). Methods of linguistic research of media text: to the problem of scientific interpretation [Metody lingvistychnogo doslidgennya mediatekstu]. Current issues of Ukrainian linguistics: theory and practice, 30, 53-62 [in Ukrainian].

Solganik, G. (2007). General characteristics of modern mass media language in comparison with the language of the media of the preceding period [Obcshaya haracteristika yazyka sovremennyh SMI v sopostavlenyy s yazykom SMI predshedstvuechogo perioda]. Jazyk massovoj i mezhlichnostnoj kommunikacii. Moscow: Media-World, 15-39 [in Russian].

Chemerkin, S. (2009). Change of the defining features of styles and genres of modern Ukrainian language in the digital environment [Zmina vyznachalnyh oznak styliv ta janriv sychasnoyi ukrayinskoyi movy u cyfrovomu seredovyschi]. Philological Sciences, 20, 703-705 [in Ukrainian].

Shevchenko, L. (Ed.) & Syzonov, D. (2017). New words and phraseologisms / idioms in the Ukrainian mass media [Novi slova ta frazeologizmy v ukrai'ns'kyh mas-media] : slovnyk / Kyiv : VPC "Kyi'vs'kyj universytet" [in Ukrainian].

Volodina, M. (Ed.) (2008). Language of the media: academic manual for high schools / [Yazyk sredstv massovoy informacii : uchebnoye posobiye dlya vuzov]. Moscow: Alma Mater [in Russian].

Завантаження

Опубліковано

2019-02-01

Номер

Розділ

МЕДІЙНА ПРОБЛЕМАТИКА В МОДЕРНІЙ ЛІНГВІСТИЦІ

Як цитувати

Чепорнюк , А. (2019). Інфотейнмент як неожанр медійної комунікації: функціонально-стилістичний аналіз . Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика, 37, 124-140. https://doi.org/10.17721/APULTP.2018.37.124-140