Юрислінгвістика в епіцентрі західної науки: проблеми і перспективи
Анотація
DOI: https://doi.org/10.17721/APULTP.2022.44.28-47
У статті проведений ретроспективний аналіз юрислінгвістичного знання в контексті західної науки. Визначаються основні засади юридичної (правової) лінгвістики як неофілологічного напряму сучасної гуманітаристики, актуалізуються ідеї нових наукових концепцій, що є панівними в західному світі, визначаються ключові засади юрислінгвістики як перспективної галузі. Комплексно проаналізовані праці з юрислінгвістики, лінгвоекспертології, лінгвоконфліктології, що є авторитетними в модерній науці. Акцентовано, зокрема, на канадській, американській та західноєвропейській (французькій, німецькій, польській, чеській та ін.) школах юрислінгвітики як фундаментальних у становленні неонапряму. Так, американська школа пов'язана з іменем П. Тієрсма, який і ввів у науковий обіг поняття 'legal linguistics'; для канадської школи ключовим аспектом аналізу виявилися зв'язок соціальної лінгвістики та права, що і реалізувався у працях Дж. Торі, Д. Хеллера та ін.; у Франції за ініціативи прогресивних лінгвістів А. Мартіна, Дж. Рея та ін. створено Міжнародне товариство функціональної лінгвістики, що і працює над юрислінгвістичною проблематикою. У славістичному світі особливо активно юрислінгвістика розвивалась у Польщі (Я. Бжезкі, А. Маліновскі та ін.) та Чехії (В. Кнапп). Сьогодні юрислінгвістика активно розвиваєься в локальних галузях – юридичній стилістиці, судово-медичній експертизі, юридичному перекладі, юридичній термінології, історії юридичної мови, юридичній лінгвометодиці та ін. Автори аналітично висвітлюють публікації різноаспектних студій та найвпливовіших шкіл цього міждисциплінарного напряму. Обговорюються основні здобутки і перспективи розвитку лінгвістичних підходів у зв'язку з потребами правосуддя глобалізованого світу. Особлива увага приділяється науковим проблемам, які ще не розглядалися в сучасній юрислінгвістичній літературі.
Ключові слова: юрислінгвістика; лінгвістична експертиза; інноваційна лінгвістика; неофілологія.
Інформація про автора: Шевченко Лариса Іванівна – член-кореспондент НАН України, доктор філологічних наук, професор; завідувач кафедри стилістики та мовної комунікації; Навчально-науковий інститут філології; Київський національний університет імені Тараса Шевченка.
ScopusID
Сизонов Дмитро Юрійович – кандидат філологічних наук, доцент; доцент кафедри стилістики та мовної комунікації; Навчально-науковий інститут філології; Київський національний університет імені Тараса Шевченка.
ScopusID
Електронна адреса: style_m_k@ukr.net ; dm_sizonov@ukr.net
ЛІТЕРАТУРА
- Англо-український словник міжнародного, порівняльного і європейського права : близько 70000 термінів / Упорядн.
В.І. Муравйов [та ін]; за ред. В.І. Муравйова, Л.І. Шевченко. Київ : Арій, 2009. - Англо-український, українсько-англійський юридичний словник : близько 70000 термінів / Упорядн. Л.І. Шевченко, В.І. Муравйов [та ін.] ; за ред. Л.І. Шевченко, В.І. Муравйова. Київ : Арій, 2010.
- Лінгвістична експертиза: підручник / Л.І. Шевченко, Д.Ю. Сизонов; за ред. Л. І. Шевченко. Київ : ВПЦ "Київський університет", 2021.
- Сизонов Д.Ю. Фаховий аналіз медійної фразеології в юрислінгвістичному аспекті. Одеський лінгвістичний вісник: спецвипуск. 2017. С. 195-200.
- Шевченко Л.І., Сизонов Д.Ю. Текст як вербалізована свідомість в експертному аналізі. Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. 2020. Вип. 41. С. 8-23.
- Юрислінгвістика : словник термінів і понять / Л.І. Шевченко, Д.В.Дергач, Д.Ю. Сизонов, І.В. Шматко; за ред. Л.І. Шевченко. Київ : ВПЦ "Київський університет", 2015.
- Cornu G. Linguistique juridique. Paris, 2005.
- Cornu G. Vocabulaire juridique. Paris, 2007.
- Cvrček F., Kořenský J., Novák F. Juristická a lingvistická analýza právních textů (právně informatický přístup). Praha: Academia, 1999.
- Gilbert А., Tait-McCutcheon S. & Knewstubb B. Innovative teaching in higher education: Teachers' perceptions of support and constraint. Innovations in Education and Teaching International. 2021. №58:2. Р. 123-134.
- Goletiani L. Recent Developments in Legal Linguistics in Russia and Ukraine. Studi Slavistici. 2011. 8(1). P. 241-262.
- Jurilinguistics: Between Law and Language. Montréal: Éditions Thémis, 2005.
- Knappem V. O možnosti použití kybernetických metod v právu. Praha: ČSAV, 1963.
- Malinowski А. Polski język prawny. Wybrane zagadnienia. Warszawa, 2006.
- Mariani A. Marini. Presentazione, in La lingua, la legge, la professione forense. Dott. A. Giuffrè Editore. Milano, 2003. Р. 9-21.
- Müller F. Untersuchungen zur Rechtslinguistik. Interdisziplinäre Studien zu praktischer Semantik und Strukturierender Rechtslehre in Grundlagen der juristischen Methodik. Berlin, 1989.
- Podlech A. Rechtslinguistik. Rechtswissenschaft und Nachbarwissenschaften. Munchen, 1976.
- Scarpa F., Riley A. La fisionomia della sentenza in Inghilterra e in Italia: un'analisi orientata alla traduzione. Bolognа 2000.
- Shuy R.W. Speaking of Language and Law. Oxford : Oxford Univ. Pr., 2015.
- Solan L.M. Legal Linguistics in the US: Looking Back, Looking Ahead. Legal Linguistics Beyond Borders: Language and Law in a World of Media, Globalisation and Social Conflicts. Legal Studies Paper. 2019. №609. URL: https://ssrn.com/abstract=3428489 (дата звернення: 01.03.2022)
- Svartvik J. The Evans Statements: A Case for Forensic Linguistics. Göteborg : Uni- versity of Gotenburg, 1968.
- Tiersma Peter M. Legal Language. University of Chicago Press, 1999.
- Tori J. Social Linguistics and Law. Ottawa, 1943.
- Tori J. Social Linguistics and Law: [Reprinting the book]. Ottawa, 1989.
- Veronesi D. Linguistica giuridica italiana e tedesca. Padova, 2000.
Авторське право (c) 2022 Larysa Shevchenko, Dmytro Syzonov
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Ця публікація ліцензована на умовах Creative Commons Attribution 4.0 International License.